"We should be open-minded, but not so open-minded that our brains fall out" (С)
В соответствии с планом, пытаюсь справиться с тестом грамотности. Методом последовательных приближений.



Орфографию и пунктуацию вроде как выправил. Теперь самое сложное -- переформулировать фразы. Вот тут-то я и присел.



Мантия Снейпа. Которая "парила над полом". В одном и том же предложении она и "длинная", и "короткая", причем то, как она "парит над полом", видно у человека, сидящего за столом. Если оставить, что Снейп просто был одет в длинную мантию -- описание кажется мне каким-то куцым. Если выкинуть все про мантию... но ведь автор что-то хотел этим сказать!



Едем дальше. Абзац второй, "здоровенные золотые кольца" в ушах Мери-Сью. Это ведь такие серёжки, да? В виде тонких золотых -- или позолоченных -- колец большого диаметра. Они лёгкими такими должны быть, чтобы уши до плеч не оттягивать.



И как их описывать? "Большие золотые кольца" -- это не только "большого диаметра", но и "массивные", и "широкие", и "тяжёлые". "Тонкие золотые кольца большого диаметра" -- это выдержка из "Инвентарной описи малоценных и быстроизнашивающихся предметов", а не описание девицы-красавицы.



И это всего 2 абзаца. Впереди ещё штуки 3-4. Бросить как-то неспортивно.



Придётся читать Пушкина с Достоевским. Чтобы написать фик по "Гарри Поттеру". У кого там из русских классиков самый большой словарный запас?



Мама, роди меня обратно...

Комментарии
07.02.2005 в 17:07

Блоговерная
Смех продлевает жизнь, следовательно, мне ваш пост жизнь продлил на пару лет, как минимум. Знаете, а ведь самое забавное то, что я никогда даже и не думала, как же люди исправляют эту дичь.

"Тонкие золотые кольца большого диаметра"

Так и напишите. Сразу все поймут, что автор - скурпулезный и внимательный к деталям технарь с въедливыми замашками и стремлением к исчерпывающему перфекционизму :-D

07.02.2005 в 17:40

"We should be open-minded, but not so open-minded that our brains fall out" (С)
Понка МакДак из клана МакДак

Смех продлевает жизнь, следовательно, мне ваш пост жизнь продлил на пару лет, как минимум.



Надеюсь, это компенсирует Ваш сегодняшний визит к врачу. :)



Кстати, у нас с Вами какая-то подозрительная корреляция ч/ю имеет место быть.



ч/ю -- это Чувство/Юмора, да. Я какое-то время читал брачные объявления в московских газетах. И усвоил, что кроме того, что быть похожим по физическим данным на сына Гарри Поттера от Драко Малфоя, претендент должен ещё быть "с в/о, ч/ю, ж/п и без в/п". Соответственно, с Высшим/Образованием, Чувством/Юмора, Жилой/Площадью и без Вредных/Привычек.



Убедившись, что гарантированно у меня только наличие в/о и отсутствие в/п, ч/ю проблематично, с ж/п полная ж.п., а также посмотрев на себя в зеркало, я осознал своею полную бесперспективность для московского брачного рынка.
07.02.2005 в 18:18

Блоговерная
Я какое-то время читал брачные объявления в московских газетах.

Вы знаете, у нас не только ч/ю в корреляции нходится, у нас еще и факты достославной биографии совпадают :-D Брачные объявления я изучала с великим вниманием. Во-первых, это неисчерпаемый источник психологических наблюденй, во-вторых, просто смешно.

быть похожим по физическим данным на сына Гарри Поттера от Драко Малфоя

Мало того, что вы фэмслэшер (:tease2: ), так еще и эстет. В особо извращенной форме.



А за в/п считаются только курение/пьянство/излишняя любовь к чужим женам/мужьям? Меня просто всегда интересовал весь спектр, так сказать. А то ведь что для одного вп, то для другого невинная забава...



07.02.2005 в 18:34

"We should be open-minded, but not so open-minded that our brains fall out" (С)
Понка МакДак из клана МакДак



А за в/п считаются только курение/пьянство/излишняя любовь к чужим женам/мужьям? Меня просто всегда интересовал весь спектр, так сказать.



Кстати, явно это нигде не оговаривалось. Размер текста-то лимитирован, поэтому в сухие строки аббревиатур авторам приходилось вмещать весь пламень их душ, светлую мечту о счастье и скупыми, но выразительными мазками рисовать образ Её/Его, Единственной(-ого).