В соответствии с планом, пытаюсь справиться с тестом грамотности. Методом последовательных приближений.



Орфографию и пунктуацию вроде как выправил. Теперь самое сложное -- переформулировать фразы. Вот тут-то я и присел.



Мантия Снейпа. Которая "парила над полом". В одном и том же предложении она и "длинная", и "короткая", причем то, как она "парит над полом", видно у человека, сидящего за столом. Если оставить, что Снейп просто был одет в длинную мантию -- описание кажется мне каким-то куцым. Если выкинуть все про мантию... но ведь автор что-то хотел этим сказать!



Едем дальше. Абзац второй, "здоровенные золотые кольца" в ушах Мери-Сью. Это ведь такие серёжки, да? В виде тонких золотых -- или позолоченных -- колец большого диаметра. Они лёгкими такими должны быть, чтобы уши до плеч не оттягивать.



И как их описывать? "Большие золотые кольца" -- это не только "большого диаметра", но и "массивные", и "широкие", и "тяжёлые". "Тонкие золотые кольца большого диаметра" -- это выдержка из "Инвентарной описи малоценных и быстроизнашивающихся предметов", а не описание девицы-красавицы.



И это всего 2 абзаца. Впереди ещё штуки 3-4. Бросить как-то неспортивно.



Придётся читать Пушкина с Достоевским. Чтобы написать фик по "Гарри Поттеру". У кого там из русских классиков самый большой словарный запас?



Мама, роди меня обратно...